Μεταφράζοντας τον έμφυλο Άλλο για παιδιά: Παραδείγματα από το εικονογραφημένο βιβλίο Piratrans Carabarco

Συγγραφείς

  • Σοφία Γεωργιάδου

DOI:

https://doi.org/10.26253/heal.uth.ojs.kei.2018.644

Περίληψη

Το παρόν άρθρο επιχειρεί να αναδείξει τις δυσκολίες που μπορεί να προκύψουν κατά τη μετάφραση παιδικών βιβλίων με θέμα την αποδοχή της έμφυλης διαφορετικότητας. Διερευνά τη σύνδεση των Σπουδών Φύλου με την παιδική λογοτεχνία μέσω των έμφυλων αναπαραστάσεων σε σύγχρονα έργα, παρουσιάζει μερικές από τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η μεταφράστρια παιδικών βιβλίων και μελετά το χειρισμό συγκεκριμένων παραδειγμάτων από το εικονογραφημένο βιβλίο Piratrans Carabarco [Πειρατράνς Καραμοβομούρης].

Λήψεις

Τα δεδομένα λήψης δεν είναι ακόμη διαθέσιμα.

Λήψεις

Δημοσιευμένα

2018-12-03

Πώς να δημιουργήσετε Αναφορές

Σοφία Γεωργιάδου. (2018). Μεταφράζοντας τον έμφυλο Άλλο για παιδιά: Παραδείγματα από το εικονογραφημένο βιβλίο Piratrans Carabarco. ΚΕΙΜΕΝΑ για την έρευνα, τη θεωρία, την κριτική και τη διδακτική της Παιδικής Λογοτεχνίας. https://doi.org/10.26253/heal.uth.ojs.kei.2018.644

Τεύχος

Ενότητα

ΑΡΘΡΑ